Каньякумари, Индия

В Каньякумари мы приезжали на рассвете.

Это уникальное место на планете: самая южная точка Индии. Здесь плещут о край земли воды трех морей: Аравийский залив, Бенгальский залив и Индийский океан. Небольшой городок, полого спускающийся к морю. Первое, что мы увидели, спускаясь в город с автостанции — белоснежный готический собор с высоким шпилем. Сморелся он экзотически — мы уже привыкли к индуистским храмам расписным и кружевным, и это европейская постройка была просто нереальной какой-то!

Пошли трогать — вдруг привидение? Нет, оказался и вправду католический собор, действующий, и даже со школой небольшой. Но рюкзаки нам таскать было тяжело, поэтому поспешии в гостиницу. И пришлось закатать губу тем, кто рассчитывал сбросить рюкзак, переодеться в чистое и идти скорее гулять по уникальному городу — мест нигде не было. Пока Кошка бегала по гостиницам, мы рассмотрели у края воды какие-то острова и на одном из них громадный человек до неба, и к ним ходит какой-то кораблик — наверное, паром, и толпы людей на набережной! И какие-то необычные дома — музеи наверное, и порт справа с кучей расписных лодок, и еще какие-то чудеса!

Выяснили, что Каньякумари — это святыня индуистов и вообще для всей Индии место примечательное, поэтому сюда постоянно съезжаются паломники, и гостиницы всегда заняты пракически до отказа.

Но мы вспомнили вовремя с Ксенькой и Хасей, что приехали сюда не просто туристы, а самые настоящие волшебники, мы нарисовали себе на лбу якоря и после десятиминутных выкрикиваний: «Спасибо, граждане города, за то, что вы с такой заботой и гостеприимством встречаете наш волшебный десант!» и распеваниея песни: «На побывку едет молодой моряк», мы вселились в роскошную трехэтажную гостиницу с просторными номерами и мягкими кроватями (я уже успела забыть, что такое бывает!) 3 sea view — три си вью — вид трех морей

И все побежали гулять!

Понятное дело, мы не ходили впятнадцатером — мы договорились встретиться вечером в гостинице на общий ужин, но в течение дня мы все время невзначай встречались и обменивались интересными находками, и поэтому успели посмореть немало всего любопытного. Но первым делом все конечно же поскакали на паром, потому что нас мучило любопытство: что же это за статуя громадная, прямо индийская статуя Свободы получается!

Пока нас вез паром, люди рассказали — что это за сооружение. Это мемориал Тирувалувара, почитаемого тамильского поэта и философа, жившего две тысячи лет назад. И эту статую действительно называют статуей Свободы. Но паром толлько объехал остров со статуей и пошел на второй остров — Шри Падапарай называется, или остров «След Богини». Такая богиня — Канья-Кумари есть в индуизме. А построен на этом острове мемориальный комплекс в честь Свами Вивекананды, индийский главный гуру, философ и мыслитель. Он на этом острове обрел просветление. Я музеи не люблю, но этот оказался довольно интересным, и мы с удовольствием побродили здесь среди толп народа со всех концов света — мы увидели и европейцев, и китайцев — японцев, и какие-то латинские люди — бразильцы?, и американцы тут были, и нас тоже кто-то спрашивал, откуда мы, и щелкали языками — русские??? Из Москвы???

Очень красивые громадные камни слагают этот остров, и трогательная забота: щели в камнях аккуратно заделаны раствором в цвет камня. Так блюстители мемориала стараются предохранить от влияния времени свое сокровище.

Паром снова прокатил нас по сложной траектории вокруг островов, и мы пошли к воде — к самой южной точке. Какое счастье, что никто здесь ничего не построил, и скалистый мыс уходил в воду, омываемый волнами с трех сторон. Это действительно так! Волны плескали на этот мыс с трех сторон! Но чаще справа и слева, а океанская волна приходила редко, но она была хороша!

Я собиралась и здесь устроить Вселенский Волшебный Маяк, и стала нагребать большую кучу песка, чтобы воткнуть антенну и зафиксировать маяк на фотографии ( с этого момента он считался включенным).

И я завороженно смотрела на песок — такого красивого песка я не видела никогда в жизни! Это были тысячи прозрачных драгоценных камней величиной с рисовые зерна, разноцветные, прозрачные, сверкающие! И яркие жемчужины разноцветного перламутра — обкатанные обломки перламутровых раковин.

Спустя три года мне попадеся случайно в интернете трогательная легенда о богине Канья-Кумари (канья — девочка, кумари — принцесса) На этой девочке-принцессе — очередном воплощении богини Дурги собрался жениться Шива.

Злой астролог, устанавливающий лучшее время для свадьбы, сказал, что время, которое он назначил, не может быть пропущено, иначе влюбленные потеряют друг друга и никогда не встретятся вновь.

Вечеринка жениха проходила в соседней с городом невесты деревней весело и богато, с шиком и блеском. Но астролог-колдун решил что-то придумать, чтобы не допустить свадьбы. Он превратился в петуха и притаился на пути свадебной процессии, и как только жених и гости появились на окраине города, он начал кукарекать. Шива, решив, что уже натупил другой день и скоро рассвет и он не успел жениться в назначенный срок, очень расстроился и повернул процессию обратно, он был уверен, что он навсегда потерял прекрасную Канья-Кумари.

Не дождавшись жениха, невеста поклялась навсегда остаться девственной, и все ее наряды и свадебные драгоценности превратились в песок. И вот этот песок я завороженно пересыпала с руки на руку и разглядывала каждую драгоценную песчинку, поражаясь красоте каждого крохотного камушка…

3 sea view — три си вью — вид трех морей

Гостишка в Каньякумари

Мы гуляли по городу вдоль моря и забрели в рыбацкий порт. Громадные кучи разноцветных сетей, рыбные корзины, громадные лодки, канаты… Тяжеленную лодку рыбаки вытаскивали на берег вдвадцатером, но что-то рыбы мы не увидели. Но нам рыбаки посоветовали приходить под большой мост после заката — там будут торговать разной жареной рыбой. А потом мы вышли на рынок перламутра, и это было похоже на какую-то сказку! Нереально громадные раковины, размером с громадный арбуз, и весом килограммов по семь из чистейшего переливчатого перламутра, сверкающие полированными боками — они притягивали взгляд и не отпускали его! И руки ласкали прохладную поверхность, и глаз утопал в переливах цвета, и оторваться было невозможно! А рядом были еще сотни и тысячи и миллионы разнообразных раковин — и таких же очищенных от верхнего слоя драгоценных перламутровых, и какие-то неведомые лотосного цвета розовые гиганты, и закрученные катушками, и четкие конусы, и круглые как тарелки, и рогатые монстры, и игольчатые кружевные творения морского Мастера, и россыпи мелочи подводной…

Все это богатство лежало россыпью на сотнях телег на высоких колесах, стоящих вдоль нескольких дорог, объединенных перекрестком, а посередине перекрестка, на горке, стояли охмурители. В их руках были прозрачные мешки-ленты, по несколько таких лент в каждой, и в эту тару был упакован десяток раковин больших, каждая размером с громадное яблоко, и все разные — готовая коллекция. Они неназойливо поворачивали свой товар, и пройти мимо было невозможно!

Я думаю, полтонны наверное ракушек мы унесли с собой, во всяком случае, рюкзаки у всех увеличились вдвое.Мне с трудом удалось преодолеть наваждение — в моем рюкзаке большую часть пространства занимало ведро с ракушками, мною лично добытыми в Ауровиле, и расставаться со своим трофеями я не собиралась, но соблазн был велик! А Кошка смеялась, глядя на нас — она уже не первый раз в Каньякумари, и пережила этот ракушечный шок.

А к вечеру, вволю нагулявшись, мы вчетрвером — Пончики и мы с Кошкой — пошли под мост, куда нас отправили рыбаки — за рыбой. Днем мы тут проходили — это была абсолютно пустая большая площадь, с одной стороны которой высокая стена, и спускаетсЯ вниз довольно крутая лестница. А сейчас, после заката, здесь было многолюдно. Горели светильники на телегах, и на них же были установлены громадные допотопные какие-то фритюрницы, в которых шкворчало масло, и корзины разнообразной рыбы, которую тут же чистили, натирали специями и жарили, да тут же, на свежем воздухе в импровизированной таверне и вкушали.

Наши глаза просто разбежались от разнообразия всяких рыб, и, поскольку мы выбрать толком ничего не могли — потому что не пробовали ни одну из этих рыб, мы решили попробовать каждой. Но убедительно просили не класть нам никаких специй, потому что видели, чо каждую рыбу повара обваливают в громадном количестве чили и имбиря, и мы подозревали, что за остротой специй не сможем распознать вкуса рыбы. Тщательно проследили, чтобы специй вообще никаких не клали. И солить не надо — мы сами. И готовую сыпать н ичем не надо, так давайте, без всего.

Получив кульки с шипящей маслом рыбой мы расселись за столы и принялись пировать. Это было похоже на какое-то кино про пиратов, да еще свет масляных ламп на телегах и столах, да факелы, воткнутые в спуциальные кольца в стенах — они добавляли театральности во всю сцену, только не было толстухи-трактирщицы, разносящей кувшины с вином — в Каньякумари вино не продавалось, как и везде в Индии.

Рыба оказалась просто фантастически вкусной! Хрустящая корочка, нежная сочная плоть, да еще и свежепойманная, да с пылу с жару, да на наш нагулянный за день аппетит! И оказалась оглушительно острой! Видимо, несколько порций рыбы, зажаренной прежде, напитали масло специями так, что класть их и не потребовалось, чтобы превратить кушанье в пылающий во рту огонь. Но мы были уже закаленные этим огнем, и поэтому весело хрустели, жевали, разламывали масляными пальцами поджаристую скорлупку и наслаждали свои рты-животы с неимоверным удовольствием.

Что хочу сказать: если вы будете гулять по югу Индии — не пропустите Каньякумари! Это восхитительное место! Здесь вы найдете все, что ищут путешественники: и красоты архитектурные, и памятники-музеи, и экзотику в лучшем виде, и вкусную еду, и уникальные чудеса, присущие только этой точке Вселенной! (Но подумав, могу теперь добавить — эти слова я могла бы сказать о любом месте, в котором мы останавливались в Индии, поэтому теперь просто говорю: приезжайте в Индию — будете рады!)

В гостинице случилась забавная история — меня пригласили в гости. Вернее, я даже не знаю, как это назвать. Я проходя по галерее отеля, похвалила маленькую девочку в пышном «принцессином» платье — какая она нарядная и красиво причесана. Конечно же, мне немедленно вручил ее подержать. Через пятнадцать минут пришел отец семейства, и жестами стал заманивать меня к себе в номер — они остановились на том же этаже. Я удивилась, но пошла, потому что Кошка сказала, что это знак уважения, когда тебя индийские люди зовут в дом. Я так и думала — сейчас чаем напоят, детей продемонстрируют, потому что детей штуки три в их двери мелькало. Оказалось все по не так, как я рассчитывала, и вот тут я изумилась несказанно! Потому что в номер особо зайти было нельзя — в нем стояло две кровати, и одна располагалась так, что загораживала проход: для того, чтобы попасть к второй кровати, нужно было перелезть через первую. И все семейство располагалось на кроватях, а их было не меньше десятка! На дальней кровати сидела бабушка и две девочки-школьницы, и рядом копошились парочка младенцев, один совсем крошечный. На ближней кровати сидела мама и трое детей — трех-четырех-пяти лет. В дверях ванной стояла еще женщина, и все мне были рады. Глава семейства ппригласил меня жестами присесть на кровать, что я и сделала, а сам встал в дверях, и начал гордиться.

То есть, именно так: он раздулся, выпятил грудь колесом, и стал с невероятной гордостью поглядывать на всех проходящих по этажу соплеменников, которые видя меня, понимающе кивали головами и улыбались. И я тоже улыбалась — а что мне еще оставалось делать? Чувствовала я себя совершенно по-дурацки, прям свадебный генерал (или добыча охотника?), но понимала, что встать и уйти — нельзя, будет обида страшная. Поэтому так вот просидела минут десять, молча и рот до ушей. Мне уже стало смешно, и я боялась расхохотаться, но видимо, какое-то положенное время истекло, мне всучили погладить по голове всех детей, включая школьниц, и поблагодарив, отпустили восвояси.

Я сразу вспомнила рассказ Кошки о ее прошлогоднем пребывании в Индии: они с Серегой пошли познакомиться с народом в ближайшую рыбацкую деревушку, и там один из мужчин спросил сигарету. У Сереги сигареты не было (не курит), он быстренько добежал до ларька, купил пачку и отдал ее тому мужчине. Казалось бы, ничего не значащий случай. Но на следующий день мужик пришел в лагерь и пригласил И Серегу и Кошку к себе в дом. Дом — э то громко сказано. Потому что это глинобитная хижина без дверей — дверной проем завешивается плетеной из кокосовых листьев циновкой. И в дому этом ничего нет — только такие же циновки на земле прямо лежат.

Но чай был, и какие-то лепешки и фрукты. Но сам хозяин точно также стоял в дверях, раздуваясь от гордости, а весь деревенский люд невдалеке благоговел: хозяин дома принимал белого гостя! Это был случай редчайший, поэтому восторгам гостеприимного семейства не было предела, да и Серега с Кошкой тоже были в восторге — они даже не предполагали, что им вот так запросто удастся попасть в гости к рыбакам.

на зрелище, ради которого сюда съезжаются со всего света тысячи и тысячи людей — смотреть зака солнца и восход луны. Мы оказались в Каньякумари в лучшую для этого пору — когда Луна всходила на небо почти сразу, как только садилось солнце. Мы даже не предполагали, что на набережной соберется столько народу, но яблоку упасть, действительно было негде.